Termos e condições gerais com informações sobre o cliente.

Termos e condições gerais com informações sobre o cliente

Índice

  1. Âmbito de aplicação
  2. Celebração do contrato
  3. Direito de anulação
  4. Preços e condições de pagamento
  5. Condições de entrega e expedição
  6. Conservação do título
  7. Responsabilidade por defeitos (garantia)
  8. Responsabilidade civil
  9. Condições especiais para o processamento de mercadorias de acordo com especificações específicas do cliente
  10. Resgate de cupões promocionais
  11. Resgate de vales-presente
  12. Direito aplicável
  13. Resolução alternativa de litígios

1) Âmbito de aplicação

1.1 As presentes Condições Gerais de Venda (doravante designadas por "CGV") de Marlene Busch Zoilo, com a designação comercial „Makidy Muttermilchschmuck“ (doravante designadas por "nós"), aplicam-se a todos os contratos de fornecimento de bens que o consumidor ou empresário (doravante designado por „você“) celebre connosco relativamente aos bens apresentados por nós na nossa loja online. Opomo-nos à inclusão dos seus próprios termos e condições, exceto se tivermos acordado o contrário com o utilizador.

1.2 As presentes CGV aplicam-se, por conseguinte, aos contratos de entrega de cupões, salvo acordo em contrário.

1.3 O utilizador é um consumidor na aceção das presentes CGV se concluir um negócio jurídico para fins que não possam ser atribuídos principalmente à sua atividade comercial ou profissional independente.

1.4 Um empresário, na aceção das presentes CGV, é uma pessoa singular ou colectiva ou uma sociedade com capacidade jurídica que, ao concluir um negócio jurídico, actua no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente.

2) Celebração do contrato

2.1 As descrições dos produtos contidas na nossa loja online não constituem ofertas vinculativas da nossa parte, mas destinam-se à apresentação de uma oferta vinculativa por parte do cliente.

2.2 Pode apresentar a oferta através do formulário de encomenda online integrado na nossa loja online. Depois de colocar os produtos selecionados no cesto de compras virtual e passar pelo processo de encomenda eletrónica, apresenta uma proposta de contrato juridicamente vinculativa relativamente aos produtos contidos no cesto de compras, clicando no botão que conclui o processo de encomenda.

2.3 Podemos aceitar a sua oferta no prazo de cinco dias,

  • através do envio de uma confirmação de encomenda por escrito ou de uma confirmação de encomenda sob a forma de texto (fax ou correio eletrónico), sendo a receção da confirmação de encomenda decisiva para o efeito, ou
  • entregando-lhe os bens encomendados, sendo decisiva a receção dos bens pelo utilizador, ou
  • pedindo-lhe que pague depois de ter efectuado a sua encomenda.

Se existirem várias das alternativas supramencionadas, o contrato é celebrado no momento em que uma das alternativas supramencionadas ocorrer em primeiro lugar. O prazo de aceitação da sua oferta começa no dia seguinte ao envio da sua oferta e termina no final do quinto dia seguinte ao envio da oferta. Se não aceitarmos a sua oferta dentro do período acima mencionado, tal será considerado como uma rejeição da oferta com a consequência de que deixa de estar vinculado à sua declaração de intenções.

2.4 Se for selecionado um método de pagamento oferecido por PayPal, o pagamento é processado através do prestador de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (a seguir designado por "PayPal"), sujeito aos Termos de Utilização de PayPal, que podem ser consultados em https://www.paypal.com/pt/legalhub/paypal/acordo-de-utilizador-pleno ou - se o utilizador não tiver uma conta PayPal - sujeito aos termos e condições para pagamentos sem uma conta PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com/pt/legalhub/paypal/privacywax-full. Se pagar através de um método de pagamento oferecido pelo PayPal que pode ser selecionado no processo de encomenda online, declaramos a aceitação da sua oferta no momento em que clica no botão que conclui o processo de encomenda.

2.5 Ao apresentar uma oferta através do formulário de encomenda em linha da nossa empresa, o texto do contrato será guardado por nós após a celebração do contrato e enviado ao utilizador sob a forma de texto (por exemplo, e-mail, fax ou carta) após o envio da encomenda. Para além disso, não tornaremos o texto do contrato acessível. Se tiver criado uma conta de utilizador na nossa loja online antes de enviar a sua encomenda, os dados da encomenda serão arquivados no nosso sítio Web e podem ser acedidos gratuitamente através da sua conta de utilizador protegida por palavra-passe, introduzindo os dados de início de sessão correspondentes.

2.6 Antes de submeter uma encomenda vinculativa através do nosso formulário de encomenda em linha, pode reconhecer eventuais erros de introdução lendo atentamente as informações apresentadas no ecrã. Um meio técnico eficaz para reconhecer melhor os erros de introdução pode ser a função de ampliação do seu programa de navegação, que aumenta a visualização no ecrã. Pode corrigir as suas entradas durante o processo de encomenda eletrónica utilizando as funções habituais do teclado e do rato até clicar no botão que finaliza o processo de encomenda.

2.7 A língua alemã está disponível para a celebração do contrato.

2.8 O processamento e o contacto das encomendas são normalmente efectuados por correio eletrónico e por processamento automático de encomendas. O utilizador deve certificar-se de que o endereço de correio eletrónico que fornece para o processamento da encomenda está correto, de modo a que as mensagens de correio eletrónico por nós enviadas possam ser recebidas nesse endereço. Em especial, ao utilizar filtros de SPAM, o utilizador deve certificar-se de que todas as mensagens de correio eletrónico enviadas por nós ou por terceiros encarregados por nós de processar a sua encomenda podem ser entregues.

3) Direito de anulação

3.1 De um modo geral, os consumidores têm direito a um direito de cancelamento.

3.2 Para mais informações sobre o direito de anulação, consultar a nossa política de anulação.

3.3 O direito de rescisão não se aplica aos consumidores que não pertençam a um Estado-Membro da União Europeia no momento da celebração do contrato e cujo único local de residência e endereço de entrega se situem fora da União Europeia no momento da celebração do contrato.

4) Preços e condições de pagamento

4.1 Salvo indicação em contrário na descrição do produto, os preços indicados são preços totais que incluem o IVA legal. Quaisquer custos adicionais de entrega e envio serão indicados separadamente na respectiva descrição do produto.

4.2 No caso de entregas em países fora da União Europeia, podem ser incorridos custos adicionais em casos individuais pelos quais não somos responsáveis e que devem ser suportados pelo utilizador. Estes incluem, por exemplo, custos de transferência de dinheiro por instituições de crédito (por exemplo, taxas de transferência, taxas de câmbio) ou direitos de importação ou impostos (por exemplo, direitos aduaneiros). Estes custos podem também ser incorridos em relação à transferência de fundos se a entrega não for efectuada num país fora da União Europeia, mas o utilizador efetuar o pagamento a partir de um país fora da União Europeia.

4.3 Será informado da(s) opção(ões) de pagamento na nossa loja online.

4.4 Se selecionar um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento „PayPal“, o pagamento será processado através de PayPal, sendo que PayPal pode também utilizar os serviços de terceiros prestadores de serviços de pagamento para este fim. Se também oferecermos métodos de pagamento através de PayPal para os quais efectuamos pagamentos antecipados ao utilizador (por exemplo, compra por conta ou pagamento em prestações), atribuímos o nosso direito de pagamento a este respeito a PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento comissionado por PayPal e especificamente nomeado para o utilizador. Antes de aceitar a nossa declaração de cessão, o PayPal ou o prestador de serviços de pagamento contratado pelo PayPal efectuará uma verificação de crédito utilizando os dados do cliente transmitidos. Reservamo-nos o direito de recusar o meio de pagamento selecionado no caso de um resultado de verificação negativo. Se o método de pagamento selecionado for aprovado, o cliente deve pagar o montante da fatura no prazo de pagamento acordado ou nos intervalos de pagamento acordados. Neste caso, o Utilizador só pode efetuar o pagamento a PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento comissionado por PayPal com efeito de anulação da dívida. No entanto, mesmo no caso de cessão de créditos, continuamos a ser responsáveis pelas questões gerais dos clientes, por exemplo, relativamente a mercadorias, prazos de entrega, expedição, devoluções, reclamações, avisos de cancelamento e devoluções ou notas de crédito.

4.5 Se selecionar um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento „Stripe“, o pagamento será processado através do prestador de serviços de pagamento Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (a seguir designado "Stripe"). Os métodos de pagamento individuais oferecidos pela Stripe ser-lhe-ão comunicados na nossa loja online. O Stripe pode utilizar outros serviços de pagamento para processar os pagamentos, que podem estar sujeitos a termos e condições de pagamento especiais, sobre os quais o utilizador poderá ser informado separadamente. Mais informações sobre o Stripe podem ser encontradas na Internet em https://stripe.com/pt recuperável.

5) Condições de entrega e expedição

5.1 Se nos propusermos a expedir os bens, a entrega será efectuada dentro da área de entrega especificada por nós para o endereço de entrega especificado pelo cliente, salvo acordo em contrário. O endereço de entrega especificado no processamento da encomenda é decisivo para o processamento da transação.

5.2 Se o fornecimento dos bens não for efectuado por motivos da responsabilidade do comprador, este suportará os custos razoáveis por nós incorridos. Isto não se aplica aos custos de devolução se o comprador exercer efetivamente o seu direito de rescisão. Se o comprador exercer efetivamente o seu direito de rescisão, a disposição da nossa política de rescisão aplica-se aos custos de devolução.

5.3 Se o consumidor atuar na qualidade de empresário, o risco de perda acidental e de deterioração acidental dos bens vendidos é transferido para o consumidor a partir do momento em que os bens sejam entregues ao transitário, ao transportador ou a outra pessoa ou organização designada para efetuar a expedição. Se o consumidor atuar na qualidade de consumidor, o risco de perda acidental e de deterioração acidental dos bens vendidos só será transferido para o consumidor quando os bens lhe forem entregues ou a uma pessoa autorizada a recebê-los. Não obstante o que precede, o risco de perda acidental e de deterioração acidental dos bens vendidos é transferido para o consumidor, mesmo que este actue como consumidor, logo que os bens sejam entregues ao transitário, ao transportador ou à pessoa ou organização designada para efetuar a expedição, se o consumidor tiver contratado o transitário, o transportador ou a pessoa ou organização designada para efetuar a expedição e se não tivermos previamente indicado essa pessoa ou organização ao consumidor.

5.4 Reservamo-nos o direito de rescindir o contrato em caso de auto-entrega incorrecta ou inadequada. Isto só se aplica se não formos responsáveis pela não entrega e se tivermos concluído uma transação de cobertura específica com o fornecedor com o devido cuidado. Envidaremos todos os esforços razoáveis para obter os bens. Em caso de indisponibilidade ou de disponibilidade parcial da mercadoria, o cliente será imediatamente informado e a contrapartida ser-lhe-á reembolsada sem demora.

5.5 A auto-coleção não é possível por razões logísticas.

5.6 Os cupões são fornecidos da seguinte forma:

  • por correio eletrónico
  • por correio

6) Retenção do título

Se efectuarmos um pagamento antecipado, reservamos a propriedade dos bens entregues até que o preço de compra devido tenha sido pago na totalidade.

7) Responsabilidade por defeitos (garantia)

Salvo indicação em contrário nas disposições seguintes, aplicam-se as disposições da responsabilidade legal por defeitos. Para além disso, aplica-se o seguinte aos contratos de fornecimento de bens:

7.1 Está a agir como um empresário?,

  • temos a possibilidade de escolher o tipo de realização posterior;
  • o prazo de prescrição dos direitos de garantia para bens novos é de um ano a partir da entrega dos bens;
  • os direitos de garantia estão excluídos para bens usados;
  • o prazo de prescrição não recomeça a correr se for efectuada uma entrega de substituição no âmbito da responsabilidade por defeitos.

7.2 As limitações de responsabilidade e o encurtamento dos prazos acima referidos não se aplicam

  • para os seus pedidos de indemnização e de reembolso de despesas,
  • no caso de termos ocultado fraudulentamente o defeito,
  • para bens que tenham sido utilizados num edifício de acordo com a sua utilização normal e que tenham causado o seu defeito,
  • para qualquer obrigação existente da nossa parte de fornecer actualizações para produtos digitais, no caso de contratos de fornecimento de bens com elementos digitais.

7.3 Além disso, para os empresários, os prazos legais de prescrição de qualquer direito legal de recurso existente não são afectados.

7.4 Se atuar como comerciante na aceção do § 1 HGB (Código Comercial Alemão), está sujeito à obrigação comercial de inspecionar e notificar os defeitos de acordo com o § 377 HGB. Se não cumprir as obrigações de notificação aí previstas, a mercadoria será considerada aprovada.

7.5 Se atuar na qualidade de consumidor, deve reclamar junto do expedidor sobre a mercadoria entregue com danos de transporte evidentes e informar-nos desse facto. Se não o fizer, tal não terá qualquer efeito sobre os seus direitos legais ou contratuais em matéria de defeitos.

8) Responsabilidade

O vendedor é responsável perante o cliente por todos os direitos contratuais, quase contratuais e legais, incluindo os direitos extracontratuais, por danos e reembolso de despesas, da seguinte forma

8.1 Somos responsáveis, sem limitações, por qualquer razão legal

  • em caso de dolo ou negligência grave,
  • em caso de lesão intencional ou por negligência da vida, da integridade física ou da saúde,
  • com base numa promessa de garantia, salvo acordo em contrário,
  • devido à responsabilidade obrigatória, como a Lei da Responsabilidade pelos Produtos.

8.2 Se violarmos negligentemente uma obrigação contratual essencial, a responsabilidade limita-se aos danos previsíveis típicos do contrato, exceto se formos responsáveis sem limitação em conformidade com a cláusula anterior. As obrigações contratuais essenciais são obrigações que o contrato nos impõe de acordo com o seu conteúdo, a fim de alcançar o objetivo do contrato, cujo cumprimento é essencial para a boa execução do contrato e em cuja observância o cliente pode confiar regularmente.

8.3 Fica excluída qualquer outra responsabilidade da nossa parte.

8.4 As disposições de responsabilidade acima referidas aplicam-se igualmente à nossa responsabilidade pelos nossos agentes e representantes legais.

9) Condições especiais para o processamento de mercadorias de acordo com especificações específicas do cliente

9.1 Se, de acordo com o conteúdo do contrato, para além da entrega dos bens, também lhe devemos o processamento dos bens de acordo com determinadas especificações, deve fornecer-nos todos os conteúdos necessários para o processamento, tais como textos, imagens ou gráficos nos formatos de ficheiro, formatação, imagem e tamanhos de ficheiro especificados por nós e conceder-nos os direitos de utilização necessários. O utilizador é o único responsável pela obtenção e aquisição dos direitos sobre estes conteúdos. O utilizador declara e assume a responsabilidade pelo facto de ter o direito de utilizar os conteúdos que nos são fornecidos. Em particular, deve garantir que não são infringidos quaisquer direitos de terceiros, especialmente direitos de autor, direitos de marca registada e direitos pessoais.

9.2 O utilizador deve indemnizar-nos por reclamações de terceiros que estes possam fazer valer em relação a uma infração dos seus direitos devido à utilização contratual por nós dos conteúdos que o utilizador nos forneceu. Assumirá também os custos necessários para a defesa legal, incluindo todas as custas judiciais e honorários advocatícios no montante legal. Isto não se aplica se o utilizador não for responsável pela infração. Em caso de reclamação por parte de terceiros, o utilizador é obrigado a fornecer-nos imediatamente, de forma verdadeira e completa, todas as informações necessárias para a análise das reclamações e para a defesa.

9.3 Reservamo-nos o direito de recusar o processamento de encomendas se os conteúdos fornecidos para o efeito violarem proibições legais ou oficiais ou ofenderem a decência comum. Isto aplica-se, em particular, ao fornecimento de conteúdos anticonstitucionais, racistas, xenófobos, discriminatórios, ofensivos, que ponham em risco a juventude e/ou que glorifiquem a violência.

10) Resgate de cupões promocionais

10.1 Os cupões que emitimos gratuitamente no âmbito de promoções com um período de validade específico e que não pode comprar (a seguir designados "cupões promocionais") só podem ser trocados na nossa loja online e apenas durante o período especificado.

10.2 Os cupões promocionais só podem ser trocados por si enquanto consumidor.

10.3 Os produtos individuais podem ser excluídos da promoção do vale se uma restrição correspondente resultar do conteúdo do seu vale promocional.

10.4 Os cupões promocionais só podem ser trocados antes da conclusão do processo de encomenda. Não é possível efetuar uma compensação posterior.

10.5 Só é possível utilizar um vale de promoção por encomenda.

10.6 Se o nosso vale de desconto promocional se referir a um valor específico e não a uma percentagem de desconto, o valor dos seus artigos deve ser pelo menos igual ao montante do vale de desconto promocional. Qualquer crédito restante não será reembolsado por nós.

10.7 Se o valor do vale promocional não for suficiente para cobrir a sua encomenda, pode escolher um dos outros métodos de pagamento que oferecemos para pagar a diferença.

10.8 O saldo de um vale de promoção não é pago em dinheiro nem vence juros.

10.9 O vale de promoção não será reembolsado se o cliente devolver a mercadoria paga, no todo ou em parte, com o vale de promoção, no âmbito do seu direito legal de rescisão.

10.10 O vale de promoção é transmissível. Podemos efetuar o pagamento com efeito liberatório ao respetivo titular que resgatar o voucher promocional na nossa loja online. Isto não se aplica se tivermos conhecimento ou negligência grosseira da não autorização, incapacidade legal ou falta de poder de representação do respetivo titular.

11) Resgate de vales-presente

11.1 Os vales que podem ser adquiridos através da nossa loja online (a seguir designados "vales de oferta") só podem ser trocados na nossa loja online, salvo indicação em contrário no vale.

11.2 Os vales de oferta e o crédito remanescente dos vales de oferta podem ser resgatados até ao final do terceiro ano após o ano em que o vale foi adquirido. O crédito remanescente ser-lhe-á creditado até à data de expiração.

11.3 Os cheques-prenda só podem ser trocados antes da conclusão do processo de encomenda. Não é possível efetuar uma compensação posterior.

11.4 Só pode ser utilizado um vale de oferta por encomenda.

11.5 Os cheques-prenda só podem ser utilizados para a compra de bens e não para a compra de outros cheques-prenda.

11.6 Se o valor do vale de oferta não for suficiente para cobrir a encomenda, pode ser selecionado um dos outros métodos de pagamento oferecidos por nós para liquidar a diferença.

11.7 O saldo de um cheque-prenda não é pago em dinheiro nem vence juros.

11.8 O vale de oferta é transmissível. O vendedor pode efetuar o pagamento com efeito liberatório ao respetivo titular que resgatar o vale de oferta na loja online do vendedor. Isto não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou ignorância grosseira da não autorização, incapacidade legal ou falta de poder de representação do respetivo titular.

12) Direito aplicável

12.1 Todas as relações jurídicas entre o utilizador e nós são regidas pelas leis da República Federal da Alemanha, com exclusão das leis sobre a venda internacional de mercadorias. Se atuar como consumidor, esta escolha de lei só se aplica na medida em que a proteção que lhe é concedida não seja retirada por disposições obrigatórias da lei do país em que tem a sua residência habitual.

12.2 Além disso, esta escolha de lei no que respeita ao direito legal de rescisão não se aplica aos consumidores que não pertençam a um Estado-Membro da União Europeia no momento da celebração do contrato e cujo único local de residência e endereço de entrega se encontrem fora da União Europeia no momento da celebração do contrato.

13) Resolução alternativa de litígios

Não somos obrigados nem estamos dispostos a participar num processo de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumidores.