Condiciones generales con información al cliente.

Condiciones generales con información al cliente

Índice de contenidos

  1. Alcance
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Conservación del título
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Responsabilidad
  9. Condiciones especiales para la transformación de mercancías según determinadas especificaciones del cliente
  10. Canje de vales promocionales
  11. Canje de cheques regalo
  12. Legislación aplicable
  13. Resolución alternativa de conflictos

1) Ámbito de aplicación

1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") de Marlene Busch Zoilo, que opera bajo el nombre comercial „Makidy Muttermilchschmuck“ (en lo sucesivo, "nosotros"), se aplican a todos los contratos de suministro de mercancías que usted como consumidor o empresario (en lo sucesivo, „usted“) celebre con nosotros en relación con las mercancías presentadas por nosotros en nuestra tienda online. Por la presente nos oponemos a la inclusión de sus propios términos y condiciones, a menos que hayamos acordado otra cosa con usted.

1.2 Las presentes CGC se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de vales, salvo acuerdo en contrario.

1.3 Usted es un consumidor en el sentido de estas CGC si celebra un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.

1.4 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en nuestra tienda online no constituyen ofertas vinculantes por nuestra parte, sino que están destinadas a la presentación de una oferta vinculante por su parte.

2.2 Puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en nuestra tienda en línea. Tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, usted presenta una oferta de contrato jurídicamente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.3 Podemos aceptar su oferta en un plazo de cinco días,

  • enviándole una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante a este respecto la recepción de la confirmación de pedido por su parte, o bien
  • entregándole los bienes solicitados, siendo determinante la recepción de los bienes por su parte, o bien
  • pidiéndole que pague después de hacer el pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebra en el momento en que se produce primero una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de su oferta comienza el día siguiente al envío de su oferta y finaliza al término del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si no aceptamos su oferta en el plazo mencionado, se considerará que ha rechazado la oferta, por lo que dejará de estar vinculado por su declaración de intenciones.

2.4 Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com/es/legalhub/paypal/convenio-de-usuario-completo o, si no dispone de una cuenta PayPal, de acuerdo con las condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/es/legalhub/paypal/privacywax-full. Si paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en línea, ya declaramos la aceptación de su oferta en el momento en que hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Al presentar una oferta a través del formulario de pedido en línea de nuestra empresa, el texto del contrato será guardado por nosotros tras la celebración del contrato y le será enviado en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío de su pedido. A partir de ese momento, no podremos acceder al texto del contrato. Si ha creado una cuenta de usuario en nuestra tienda en línea antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en nuestro sitio web y podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña introduciendo los datos de acceso correspondientes.

2.6 Antes de enviar un pedido vinculante a través de nuestro formulario de pedido en línea, puede reconocer posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de aumento de su navegador, que amplía la visualización en la pantalla. Puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.7 El idioma alemán está disponible para la celebración del contrato.

2.8 La tramitación de pedidos y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de pedidos. Debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que facilita para la tramitación del pedido es correcta para que los correos electrónicos que le enviemos puedan recibirse en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por nosotros o por terceros encargados por nosotros de tramitar su pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores tienen un derecho básico de desistimiento.

3.2 Encontrará más información sobre el derecho de cancelación en nuestra política de cancelación.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Los gastos de entrega y envío adicionales se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 En el caso de envíos a países no pertenecientes a la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales en casos concretos de los que no somos responsables y que correrán a su cargo. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, comisiones por tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país no perteneciente a la Unión Europea, pero usted efectúa el pago desde un país no perteneciente a la Unión Europea.

4.3 Se le informará de las opciones de pago en nuestra tienda en línea.

4.4 Si selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago „PayPal“, el pago se procesará a través de PayPal, para lo cual PayPal también podrá utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si también ofrecemos métodos de pago a través de PayPal para los que le hacemos pagos por adelantado (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cedemos nuestra reclamación de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y nombrado específicamente para usted. Antes de aceptar nuestra declaración de cesión, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realizará una comprobación de solvencia utilizando los datos de cliente transmitidos. Nos reservamos el derecho a denegarle la forma de pago seleccionada en caso de que el resultado de la comprobación sea negativo. Si se aprueba la forma de pago seleccionada, deberá abonar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, sólo puede realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. No obstante, incluso en el caso de cesión de créditos, seguimos siendo responsables de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre mercancías, plazo de entrega, envío, devoluciones, reclamaciones, avisos de cancelación y devoluciones o notas de crédito.

4.5 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago „Stripe“, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en lo sucesivo, "Stripe"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Stripe le serán comunicados en nuestra tienda online. Stripe puede utilizar otros servicios de pago para procesar los pagos, que pueden estar sujetos a condiciones de pago especiales de las que se le informará por separado. Encontrará más información sobre Stripe en la siguiente dirección de Internet https://stripe.com/es disponible.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si ofrecemos el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por nosotros a la dirección de entrega especificada por usted, a menos que se acuerde otra cosa. La dirección de entrega especificada en nuestra tramitación del pedido es determinante para procesar la transacción.

5.2 Si la entrega de la mercancía no se realiza por causas que le sean imputables, usted correrá con los gastos razonables en que incurramos como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de devolución si usted ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en nuestra política de desistimiento.

5.3 Si usted actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá a usted en cuanto hayamos entregado los bienes al transportista, agente de transporte u otra persona u organización designada para realizar el envío. Si usted actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos sólo se transmitirá a usted cuando los bienes le sean entregados a usted o a una persona autorizada para recibirlos. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá a usted, incluso si actúa como consumidor, tan pronto como hayamos entregado los bienes al transportista o a la persona u organización designada para llevar a cabo el envío, si usted ha encargado al transportista o a la persona u organización designada para llevar a cabo el envío y nosotros no le hemos nombrado previamente a esta persona u organización.

5.4 Nos reservamos el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o indebida. Esto sólo se aplicará en caso de que no seamos responsables de la falta de entrega y hayamos concluido con el proveedor una operación de cobertura específica con la debida diligencia. Haremos todos los esfuerzos razonables para conseguir la mercancía. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, se le informará inmediatamente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.

5.5 La auto-recolección no es posible por razones logísticas.

5.6 Los vales se facilitan del siguiente modo:

  • por correo electrónico
  • postal

6) Retención del título

En caso de pago por adelantado, nos reservamos la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago íntegro del precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

Salvo que se indique lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. A diferencia de lo anterior, lo siguiente se aplica a los contratos de entrega de bienes:

7.1 ¿Actúa como empresario?,

  • podemos elegir el tipo de cumplimiento posterior;
  • el plazo de prescripción de los derechos de garantía de los bienes nuevos es de un año a partir de la entrega de los bienes;
  • los derechos de garantía quedan excluidos para los bienes usados;
  • el plazo de prescripción no comenzará de nuevo si se realiza una entrega de sustitución en el marco de la responsabilidad por defectos.

7.2 Las limitaciones de responsabilidad y los plazos establecidos anteriormente no se aplicarán a

  • para sus reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos,
  • en caso de que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto,
  • para los bienes que han sido utilizados de acuerdo con su uso normal para un edificio y han causado su defecto,
  • para cualquier obligación existente por nuestra parte de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos de suministro de bienes con elementos digitales.

7.3 Además, los plazos de prescripción para cualquier reclamación de recurso legal no se verán afectados para los empresarios.

7.4 Si actúa como comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio alemán (HGB), está sujeto a la obligación comercial de inspeccionar y notificar los defectos de conformidad con el artículo 377 del HGB. Si incumple las obligaciones de notificación reguladas en el mismo, la mercancía se considerará aprobada.

7.5 Si actúa en calidad de consumidor, le rogamos que reclame al transportista las mercancías entregadas que presenten daños evidentes durante el transporte y que nos informe al respecto. Si no lo hace, ello no afectará a sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Responsabilidad

El vendedor es responsable ante usted de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y perjuicios y por el reembolso de los gastos de la siguiente manera:

8.1 Somos responsables sin limitación por cualquier motivo legal

  • en caso de dolo o negligencia grave,
  • en caso de lesión intencionada o negligente de la vida, la integridad física o la salud,
  • sobre la base de una promesa de garantía, salvo acuerdo en contrario,
  • debido a la responsabilidad obligatoria, como en el caso de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

8.2 Si incumplimos negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, a menos que seamos responsables sin limitación de conformidad con la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato nos impone según su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia usted puede confiar regularmente.

8.3 Queda excluida cualquier otra responsabilidad por nuestra parte.

8.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplicarán con respecto a nuestra responsabilidad por nuestros auxiliares ejecutivos y representantes legales.

9) Condiciones especiales para la transformación de mercancías según especificaciones concretas del cliente

9.1 Si, de acuerdo con el contenido del contrato, además de la entrega de la mercancía, también le debemos el procesamiento de la misma de acuerdo con determinadas especificaciones, deberá proporcionarnos todo el contenido necesario para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos en los formatos de archivo, formato, imagen y tamaño de archivo especificados por nosotros y concedernos los derechos de uso necesarios. Usted es el único responsable de la obtención y adquisición de los derechos sobre estos contenidos. Usted declara y asume la responsabilidad de que tiene derecho a utilizar los contenidos que nos ha facilitado. En particular, se asegurará de que no se infrinjan derechos de terceros, especialmente derechos de autor, derechos de marca y derechos personales.

9.2 Usted deberá indemnizarnos por las reclamaciones de terceros que puedan hacer valer en relación con una infracción de sus derechos por el uso contractual por nuestra parte de los contenidos puestos a nuestra disposición por usted. También asumirá los costes necesarios de defensa jurídica, incluidas todas las tasas judiciales y legales en la cuantía legal. Esto no se aplica si usted no es responsable de la infracción. En caso de reclamación por parte de un tercero, usted está obligado a proporcionarnos de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y una defensa.

9.3 Nos reservamos el derecho a rechazar la tramitación de pedidos si los contenidos que nos facilite a tal efecto infringen prohibiciones legales u oficiales u ofenden la decencia común. Esto se aplica en particular al suministro de contenidos anticonstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, ofensivos, que pongan en peligro a los jóvenes y/o que glorifiquen la violencia.

10) Canje de vales promocionales

10.1 Los vales que emitimos gratuitamente como parte de promociones con un periodo de validez específico y que usted no puede comprar (en lo sucesivo, "vales promocionales") sólo pueden canjearse en nuestra tienda en línea y únicamente durante el periodo especificado.

10.2 Los vales promocionales sólo pueden ser canjeados por usted como consumidor.

10.3 Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción de vales si del contenido de su vale promocional se deriva una restricción correspondiente.

10.4 Los vales de promoción sólo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

10.5 Sólo puede canjear un vale promocional por pedido.

10.6 Si nuestro vale promocional se refiere a un valor específico y no a un porcentaje de descuento, el valor de sus productos debe ser al menos igual al importe del vale promocional. No reembolsaremos el crédito restante.

10.7 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir su pedido, puede elegir uno de los otros métodos de pago que ofrecemos para abonar la diferencia.

10.8 El saldo de un bono promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.

10.9 El vale promocional no se reembolsará si devuelve los productos pagados total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de cancelación.

10.10 El vale promocional es transferible. Podemos realizar el pago con efecto liberatorio al titular respectivo que canjee el vale promocional en nuestra tienda online. Esto no se aplica si tenemos conocimiento o ignoramos por negligencia grave la no autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del titular respectivo.

11) Canje de cheques regalo

11.1 Los vales que pueden adquirirse a través de nuestra tienda en línea (en lo sucesivo, "vales regalo") sólo pueden canjearse en nuestra tienda en línea, salvo que se indique lo contrario en el vale.

11.2 Los cheques regalo y el crédito restante de los cheques regalo pueden canjearse hasta el final del tercer año posterior al año en que se compró el cheque. El crédito restante se le abonará hasta la fecha de caducidad.

11.3 Los vales de regalo sólo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

11.4 Sólo se puede canjear un cheque regalo por pedido.

11.5 Los cheques regalo sólo pueden utilizarse para la compra de productos y no pueden utilizarse para comprar otros cheques regalo.

11.6 Si el valor del cheque regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago que ofrecemos para liquidar la diferencia.

11.7 El saldo de un cheque regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.

11.8 El cheque regalo es transferible. El vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el cheque regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la inelegibilidad, la incapacidad o la falta de autoridad representativa del titular respectivo.

12) Legislación aplicable

12.1 Todas las relaciones jurídicas entre usted y nosotros se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la legislación sobre compraventa internacional de mercancías. Si usted actúa en calidad de consumidor, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que la protección que se le concede no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que usted tenga su residencia habitual.

12.2 Además, esta elección de la ley con respecto al derecho legal de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenecen a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

13) Resolución alternativa de litigios

El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo.